|
Trên
báo Công An số thứ bảy, ngày 9 tháng 7 năm 2002,
người
ta thấy xuất hiện một bài báo nhan đề
Ải
Nam
Quan và Những Kẻ "Đốt Đền" với
nội dung chế
diễu
khá yếu ớt các lời cảnh báo của Giáo Sư
Trần
Khuê về việc Hà nội nhượng đất biên
biới
cho
Bắc Kinh. Nhưng điều đáng chú ư là sự
kiện đây
là bài báo trên giấy in đầu tiên bàn về chủ
đề
biên giới cho người trong nước đọc,
nếu
không
kể những đoạn tin rất vắn tắt về
việc kư
kết
đă tung ra trước đâỵ Các bài phỏng
vấn dài,
cho
đến nay, chỉ được một nhân vật
đại diện cả
ĐCSVN
trả lời là Thứ trưởng CS Lê Công Phụng và
chỉ
lên tiếng trên các trang báo điện tử nhắm vào
độc
giả hải ngoại mà thôi. Sự kiện này cho
thấy
sự
thất bại của hàng chục ngàn buổi học
tập chính
trị
của Đảng cho cán bộ đảng viên và quân đội
vẫn
không đè bẹp được những bàn tán trong
nội
bộ
và các biện pháp bưng bít thông tin ngặt nghèo
vẫn
không bịt được các xôn xao ngày một rộng
trong
quần chúng.
Điều
đáng chú ư kế tiếp về bài báo kể trên là
tên
của tác giả - Trần Bạch Đằng. Dĩ nhiên không
ai
có thể chứng minh dứt khoát được tác
giả này
chính
là nhân vật Trần Bạch Đằng có thời làm
tới
Bí Thư Thành Ủy Sài G̣n hay không, nhưng xét theo
cách
hành xử thông lệ trong các chế độ cộng
sản
xưa
nay, người ta không thấy trên các phương
tiện
truyền
thông của nhà nước có ai dám lấy bí danh
của
các cán bộ Đảng cao cấp, dù là các "Ngài"
đang
được
Đảng ưu ái hay đă bị thất sủng. Thật
vậy,
chẳng
ai được phép kư trùng tên với Trường Chinh,
Nguyễn
Đức B́nh, hay ngay cả Trần Xuân Bách, Nguyễn
Hà
Phan. Do đó có xác suất cao chỉ có một Trần
Bạch
Đằng, một cây súng lớn được xem là
biết
rơ
nhân quần tại Sài G̣n suốt từ thời chiến
tranh,
được đưa lên mặt báo lần này để
chế
diễu
giáo sư Hán Việt Trần Khuê, cũng đang trú
ngụ
tại
Sài G̣n, với hy vọng kéo được nhiều người
tin.
Khổ
nỗi, các điểm lư luận trong bài báo không nói
được
ǵ về ông Trần Khuê mà chỉ toát lên một
Trần
Bạch Đằng ngu ngơ ngớ ngẩn ... đến
dại
khờ.
Trước hết ông nhập đề bằng một
lời kết
luận
rất kẻ cả và đầy kiến thức rằng
tất cả
những
ai đưa ra vấn đề nhượng đất biên
giới,
không
chỉ riêng Trần Khuê mà c̣n từ "những cái tên
vốn
nhẵn mặt với dân VN như" Thích Tâm Châu đến
"những
tên lạ hoắc như" Trần Đại Sĩ, đều
là
những
kẻ bịa đặt. Nhưng vừa đến đoạn
phải
chứng
minh họ bịa đặt điều ǵ và tại sao ĐCSVN
vẫn
dấu diếm chi tiết về các hiệp ước biên
giới,
đột nhiên Trần Bạch Đằng trở thành con nai
vàng
ngơ ngác: "Có lẽ cơ quan
thông tin của ta sơ sót
khi không
tŕnh bày rơ trên các phương tiện thông tin
đại
chúng về toàn bộ sự thật, chẳng phải bí
mật
quốc gia ǵ cả".
Tưởng cần nhắc lại đây là
một
hiệp ước về lănh thổ và lănh hải không
những
ràng buộc nhiều thế hệ dân chúng Việt Nam
mà
c̣n ảnh hưởng lên nhiều nước chung quanh và
các
nước
có quan hệ kinh tế với Việt Nam; riêng hiệp
định
biên giới trên đất liền được kư
kết từ
cuối
năm 1999 và được quốc hội CSVN thông qua
từ
tháng
6 năm 2000 mà đến nay vẫn dấu nhẹm bất
kể
những
đ̣i hỏi quyết liệt từ trong nước ra
đến
hải
ngoại; thế mà "Có lẽ cơ quan thông tin của
ta sơ
sót"
th́ ai mà nuốt nổi ?! Thật khổ, nh́n một
"Cụ"
Cáo đă rụng gần hết lông c̣n ráng kiểng
chân,
chớp chớp mắt cố giả nai vàng với khách
qua
đường,
người ta không biết nên cười hay tội
nghiệp.
Và
từ điểm này đến cuối bài, người
đọc chỉ
c̣n
thấy một Trần Bạch Đằng cố nói theo Đảng
để
kiếm ăn. Ông nhai lại nhiều điểm mà Lê Công
Phụng
đă nói rồi ... và đă bị đồng bào hải
ngoại
chửi
rồi; chẳng hạn như ông nói: "B́nh thường,
không
ít trường hợp, biên giới xê dịch về phía
này,
phía kia thuộc sinh hoạt của cư dân đôi bên
biên
giới, do các quan hệ thậm chí gia tộc".
Chẳng
có
nước nào trên thế giới có chính sách "xê
dịch
biên
giới" đất nước như thế cả.
Chủ trương lùa
dân
qua biên giới để vẽ lại lằn ranh là
những tṛ
ma
giáo của Bắc Kinh mà chính đảng của ông
Trần
Bạch
Đằng và ông Lê Công Phụng nguyền rủa không
tiếc
lời suốt thập niên 80 nay đă trở thành
chuyện
"b́nh thường" chăng? Và cứ bao lâu nữa
th́
ĐCSVN
lại "xê dịch" biên giới tổ quốc
một lần v́
số
dân Tàu tại biên giới chỉ có tăng chứ không
giảm
?
Rồi
cũng như Lê Công Phụng đă thử trước
đây
với
đồng bào hải ngoại, Trần Bạch Đằng
cố đánh
lạc
hướng cuộc đối chất về những
dấu giếm
trong
việc dâng đất tổ tiên dọc theo cả biên
giới
qua
cuộc tranh luận về vị trí "Ải" Nam Quan.
Nhưng dù
vậy,
những lư lẽ đưa ra càng lúc càng "kém" duyên
và
mất phương hướng. Chẳng hạn như ám
chỉ cả dân
tộc
ta nhận vơ Ải Nam Quan là của ḿnh chỉ v́
một
bài
thơ của Hoàng Cầm. Có ai ngờ danh sĩ Hoàng
Cầm
đă
ảnh hưởng lên nhiều thế hệ Việt Nam trước
cả
khi ông ra đời! Cũng theo Trần Bạch Đằng,
Ải
Nam
Quan có lần đă bị thực dân Pháp bắn nên nó
phải
là của Tàu v́ nếu là của Việt Nam th́ quân
Pháp
đă giữ ǵn nọ Thật tội cho thực dân Pháp,
họ
nâng niu đất nước này đến thế mà có
ai biết
ơn
họ đâu!
Điều
mà ông Trần Bạch Đằng đắc thắng xem là
một
chứng minh hùng hồn nhất có thể làm cho giáo
sư
Trần Khuê "độn thổ" và cũng là lư
lẽ ông
mượn
của một Việt Kiều tên Hoàng Nguyên Nhuận,
đó
là nội cái tên Ải "Nam" Quan đă cho thấy nó
là
của
Tàu rồi. V́ nếu là của Việt Nam th́ tên nó
phải
là Ải "Bắc" Quan mới đúng. Nói một cách
tổng
quát,
theo lư lẽ này th́ mọi vật tính từ vị trí
địa
lư của Trung Hoa ra th́ đều thuộc về Trung Hoa
cả.
Nếu nói thế th́ toàn bộ miền đất có tên
An
Nam
Quốc Vương cũng là đất Tàu chăng? và c̣n
bao
nhiêu
thứ trong lịch sử nước ta có chữ
"Nam" trong
đó,
kể cả quốc hiệu Việt "Nam" của chúng
ta ngày
nay
? Có mấy ai không biết là từ thế kỷ 17
trở
về
trước, đại đa số dân Á Châu vẫn tin
Thế
Giơi
chỉ bao gồm Trung Hoa ở giữa và một số nước
nhỏ
chung quanh. Mọi vị trí địa lư được
định
hướng
và định tên từ trung tâm tính ra. Cha ông
chúng
ta đón nhận một phần lớn văn minh Trung Hoa
và
cũng chấp nhận cách đặt tên "Toàn Cầu
Hóa"
đó,
nhưng ngừng lại ở điểm này chứ không v́
tên
đặt
mà coi An Nam là đất Tàụ Điều rất mỉa mai
mà
chắc ông Trần Bạch Đằng cũng biết rơ là có
2
quần
đảo mang tên Việt Nam rât rơ, là Trường Sa và
Hoàng
Sa, và một vịnh mang tên Vịnh Bắc Bộ; thế
mà
Đảng
của ông đă dâng trọn cả 2 quần đảo này
cho
Tàu
suốt từ năm 1958 với văn bản hẳn hoi và
cắt
hơn
11000 cây số vuông vịnh Bắc Bộ cho Tàu chỉ
mới
cuối
năm 2000 đây thôi!
Nói
cho công bằng th́ ít ai tin đây là những suy
nghĩ
thật của Trần Bạch Đằng, một nhân
vật từng
chỉ
huy hoạt động ch́m tại Miền Nam trong thời
chiến
tranh và có lúc leo lên đến chính ủy Sài G̣n.
Trong
một số bài báo khác gần đây ông c̣n kư tên
là
"Nhà Nghiên Cứu Trần Bạch Đằng" và thường
viện
dẫn dữ kiện từ đủ loại sách báo
ngoại
quốc
về đủ loại quốc gia như Trung Hoa, Nhật
Bản,
Triều
Tiên, v.v... Nhưng cũng chính v́ biết được
khả
năng của Trần Bạch Đằng, người ta
mới càng
thấy
chán ngán cho bản chất quá tồi tàn "chịu nói
càn
để ăn xôi" của một Trần Bạch Đằng
đă thấm
đ̣n.
Tưởng cần nhắc lại, vào khoảng đầu
thập
niên
80, những phê b́nh thẳng thắn của Trần
Bạch
Đằng
đối với một số lănh đạo cao cấp và
đường
lối Đảng đă gây nhiều chú ư, thậm chí
hy
vọng, nơi nhiều người cả trong lẫn ngoài
nước.
Liền
sau đó ông bị thất sủng 5 năm liền. Măi
đến
năm
1985 ông mới được xuất hiện trở
lại trên
báo
Nhân Dân, trong loạt bài kỷ niệm 40 năm Cách
Mạng
Tháng
Tám. Nhưng cũng từ đó trở đi người
ta chỉ
c̣n
thấy một máy hát không hồn có tên Trần Bạch
Đằng
mà bài báo kể trên là một thí du Thế
mới biết không phải ai lớn tuổi đều dám
trở
về với lương tâm của ḿnh. Và thế mới
biết
hiện
tượng một Trần Độ dành những năm tháng
cuối
đời ḿnh để nói lên sự thật và đấu
tranh
cho
lẽ phải không phải là chuyện ngẫu nhiên nhưng
đ̣i
hỏi rất nhiều tiết tháo, tự trọng, và
một
ḷng
yêu nước chân thực.
Người
đọc không biết những kẻ "Đốt Đền"
trong
tựa
đề bài báo của ông Trần Bạch Đằng nghĩa
là
ǵ
và là những ai, nhưng có một người đă
đốt
rụi
lương tâm của chính ḿnh th́ họ biết rất rơ.
|