Đất Việt

Đất Việt kính chào bạn đọc .....  Vận động và hổ trợ tinh thần Dân Chủ  Đa Nguyên
   
 

VC Bị Xếp Vào Loại Quốc Gia

 

Quan  Tâm Đặc Biệt

 

Nguyễn văn Canh

19 tháng 9, 04

   
 

Phỏng vấn GS Nguyễn văn Canh  trên Chương Tŕnh Phát thanh Văn Hoá Việt vào ngày Chủ Nhật 19 tháng 9, 04,  từ 9:00 đên 10:00 giờ sáng. GS Trần công Thiện và LS Đỗ doăn Quế thực hiện.

 

 

GS Thiện: Thưa Giáo sư Canh. Ngày 15 tháng 9 vùa qua, Bộ trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ trong một cuộc họp báo vè t́nh trạng Nhân Quyền trên thế giới đă xếp Cộng Hoà Xă Hội Chủ Nghĩa Việt nam vào danh sách các Quốc Gia đáng Quan Tâm Đặc Biệt. Đây là một tin vui, v́ lẽ trong quá khứ tôi thấy Giáo Sư trong nhiều cơ hội khi viết thư cho TT Bush hay cho các viên chức quốc hội đều nhắc tới vấn đề này và đ̣i Bộ Ngoại Giao phải xếp CHXHCNVN vào danh sách quốc gia ấy. Để cho thính giả của chương tŕnh Văn Hoá hiểu vấn đề này hơn, Giáo sư có thể nào cho biết vấn  đề “Quốc Gia Có Quan Tâm Đặc Biệt” (QGCQTĐB)?

GS Canh: Danh từ QGCQTĐB được dùng trong Đạo Luật Liên Bang ban hành năm 1998. V́ thấy t́nh trạng vi phạm tự do tôn giáo  trên thế giới bị lạm dụng mà không ai chịu lưu tâm, Quốc Hội thông qua đạo luật này, đ̣i hỏi Bộ Ngoại Giao phải điều tra t́nh trạng đó tại những quốc gia trong đó chính quyền vi phạm quyền này của con người  một cách trầm trọng, và báo cáo cho Quốc Hội. Khi  chỉ định một quốc gia nào đó vào loại này, đó là Hoa Kỳ bày tỏ mối quan tâm đặc biệt về mức độ vi phạm đă trở nên trầm trọng. Đạo luật đó cũng đ̣i hỏi là nếu quốc gia liên hệ, không chịu cải thiện t́nh trạng tự do tôn giáo, th́ Hoa Kỳ phải cắt viện trợ kinh tế, để làm áp lực đ̣i hỏi các chính quyền liên hệ áp dụng các biện pháp cụ thể, để tiến tới tôn trọng quyền đó. Mỗi năm sẽ phải xếp loại một lần.

Bộ Ngoai Giao phải báo cáo cho Quốc Hội hàng năm.

Năm nay, 5 quốc gia sau đây lại bị một lần nữa xếp vào loại quốc gia này. Đó là Trung Cộng, Bắc Hàn, Miến Điện, Iran và Sudan.

Tại Cộng sản Trung Hoa, v́ họ đă đàn áp tàn bạo Phật Giáo ở Tây Tạng, người Hồi Giáo Uighur, các tín đồ Công Giáo thuộc hệ thống Vatican, các tín đồ Thiên Chúa Giáo Tin Lành hoạt động bí mật, và Pháp Luân Công. Rất nhiều người theo đức tin nào đó bị tù đày v́ theo đạo. Nhiều người khác vẫn bị cầm tù, đánh đập, bi tra tấn, và các nơi thờ phượng bị triệt hạ. Việc hạn chê nghiêm trọng quyền tự do tín ngưỡng của TC không có ǵ thay đổi. Nhiều quan sát viên hiện chứng kiến trong những tháng vừa qua  TC đă đàn áp các nhóm  tôn giáo độc lập.

Tại Bắc Hàn, th́ hầu như không có tự do tôn giáo.Có nhiều báo cáo đáng tin cậy cho biết các người theo đức tin, đặc biệt la Thiên chúa giáo thường bị tù tội, tra tấn hoặc bị hành quyết nữa.

Tại Miến Điện, mức độ đàn áp cao về  tôn giáo nói chung gồm các vi phạm ngặt nghèo về tự do tôn giáo. Một số tín đồ gồm tu sĩ Phật giáo bị tù, và một số chức sắc Thiên chúa giáo bị bắt, và triệt hạ nhà thờ. Chính quyền đă triệt hạ một số nhà thờ Hội giáo, và người theo đạo Hồi bị kỳ thị nghiêm trọng, kể cả đôi khi dùng bạo lực do chính quyền chủ trương hay bảo trợ.

Tại Iran, các tôn giáo thiểu số, gồm đạo Hồi Sunni, Bà Hai, Mendelians, Do Thái và Thiên chúa giáo bị tù đày, đe dọa, kỳ thị.

Tại Sudan, chính quyền tiếp tục  áp đặt luật  Sharia đối với người không theo đạo Hồi ở một vài nơi trên lănh thổ, và những người không theo đạo Hồi bị kỳ thị và bị hạn chế hành đạo.

 

Năm nay, có 3 quốc gia  khác bị xếp vào QGCQTDB là Saudi Arabia, Việt nam, và  Eritrea..

 

LS Quế: Giáo sư có thể cho chúng tôi biết là căn cứ vào các dữ kiện ǵ mà  Bộ Ngoại Giao xếp CHXHCNVN  vào danh sách như vậy.

GS Canh: Bộ Ngoại Giao tuyên bố rằng ít nhất có 45 người theo tôn giáo bị cầm tù. Họ là thành viên của Phật giáo, Công Giáo, Tinh lành, Hào Hảo, Cao Đài. Nhiều người theo đạo Tin lành thuộc dân thiểu số bị cưỡng bách từ bỏ đạo. Một số người bị nhục h́nh. Hàng trăm nhà thờ và nơi thờ phượng ở vùng Cao Nguyên trung phần bị đóng cửa.

Nhận xét về điểm này, tôi thấy Bản báo cáo của Bộ Ngoại giao cho Quốc Hội, có phần nhẹ tay với Việtnam. Tôi thí dụ là vào tháng 2 năm 01, vụ biểu t́nh ở Ban Mê Thuột không phải đơn thuần v́ người Thượng đ̣i đất của ông cha của họ để lại cho họ bị Đảng Cộng sản cướp đoạt để lấy đất cho Đảng viên hay công ti của Đảng  trồng cà phê kiếm lời, mà c̣n có vấn đề đức tin. Riêng tại Đác Lắc, VC triệt  hạ 375 nhà thờ bằng lá trong tổng số 535 cái. Khoảng 50 mục sư Tin Lành người Thương bị bắt đi. Các biện pháp bạo lực được áp dụng ngoài sự tưởng tượng của người văn minh: Mang xe tăng, trực thăng, các đơn vị quân đội được điều động đến khu vực này để đàn áp. Cả vùng bị cô lập, không cho người ngoại quốc tới. Ngay cả đến viên chức ngoại giao Toà Đại Sứ Mỹ cũng bị ngăn cản không cho vào. Hàng ngàn người bị giết. Hơn 1,000 người chạy trốn, và đào thoát được sang vùng rừng núi Cao Miên. Về sau, họ được cứu sống và được Hoa Kỳ cấp qui chế tị nạn, và nay họ đang sinh sống ở North Carolina. Những người theo đạo Công giáo hay  Tin lành ở Miền Thượng Du Bắc Việt bị ngược đăi không kém từ cả chục năm nay. V́ họ ở nơi xa xôi hẻo lánh, bị cô lập, nên ít người biết và nói tới.

Rồi biến cố tàn sát hôm Lễ Phục sinh vào ngày 10 tháng 4 vừa qua. Khoảng 15,000 người từ các nơi xa xôi kéo về Ban Mê Thuột, bằng xe công nông, xe đạp, đi bộ vào thị xă để hành lễ. Họ cũng bị ngược đăi không kém. 5 tháng trôi qua,  đến ngày hôm nay, nhiều toán cứu trợ Liên Hiệp bây giờ c̣n đang t́m kiếm những người Thượng chạy được sang Miên, hiện c̣n trốn đâu đó trong rừng Có lẽ c̣n độ vài chục người nữa c̣n sống, dù đă cứu được gần 250 người trong những tháng qua.

 

GS Thiện: Nhân quyền là một quyền lợi cao cả của nhân dân Mỹ. Thái độ và hành động của Bộ Ngoại giao Mỹ như vậy không phù hợp với vị trí của ḿnh. Ở trên Giáo sư có nói rằng tùy theo mức độ nghiêm trọng của vi phạm mà Bộ Bgoại Giao xếp một Quóc Gia vào danh sách QGCQTDB. Vậy th́ thế nào là nghiêm trọng? và Bộ Ngoại Giao biện minh như thế nào về việc này.

GS Canh: Mức độ nghiêm trọng này  tùy theo tính toán chủ quan của Bộ Ngoại Giao. Như tôi vừa liệt kê các sự kiện trên, th́ thấy rằng VC vi phạm trầm trọng lắm. V́ vậy, có một nhà báo hỏi ông John Hanford rằng: tại sao không xếp VC vào danh sách ấy năm ngoái, mà năm nay mới làm như vậy? Ông ấy trả lời rằng: “đến lúc này mới thấy thích hợp”, dù ông ta nói rằng : “phát huy tự do tôn giáo là một phần công tác quốc gia của chúng ta trên thế giới trong đó chúng ta rất hănh diện”… “ Tuy nhiên ta cũng cần nhấn mạnh rằng chúng ta có mối liên hệ rộng lớn hơn với mỗi quốc gia đó. Chúng ta tán thưởng sụ cộng tác của họ về một số vấn đề quan trọng…..., và sẽ tiếp tục thương thảo với họ về các mối quan tâm của chúng ta về tự do tôn giáo.” Như vậy có nghĩa là tàn sát hàng ngàn người Thượng không là nghiêm trọng. Đảng CS cứớp đất của nhà thờ xây chợ  và bỏ tù linh mục không là nghiêm trọng? Các vị tu sĩ phật giáo, các chức sắc Hoà Hảo, Cao Đài, các mục sư Tin lành v.v. bị ngược đăi trong một kế hoạch qui mô, công khai không là nghiêm trọng? Pháp lệnh tôn giáo cấm đoán tôn giáo một cách qui mô và khắt khe không là nghiêm trọng hay sao?

Như trong thư đề ngay ngày 15 tháng 9 vừa qua, ngay sau khi Bộ Ngoại Giao công bố, để gửi cho ông Gillespie, chủ tịch Đảng Cộng Hoà ở Hoa Thịnh Đốn và có gứi Bản sao cho Liên Danh Bush-Cheney, để cám ơn ông đă can thiệp để có được kết qủa ấy, tôi có nhắc lại tài liệu do Trung Tâm Nghiên Cứu Việt nam phổ biến hồi tháng 5 vừa qua,  về các vi phạm trầm trọng liên hệ, để yêu cầu Đảng Cộng Hoà có hành dộng tích cực hơn.

Để có thể cho quí thính giả hiểu rơ quan điểm của chúng tôi, tôi nhờ LS Quế đọc bản dịch bức thư ấy:

 

LS Quế:

                                               

15 tháng 9, 04

Kính gửi ông Ed. Gillespie, Chủ tịch 

Ban Chấp Hành Trung Ương Đảng Cộng Hoà

310 First St, S.E.

Washington, D.C. 20003

www. GOP.com

Thưa ông:

Cuối cùng, Cộng Hoà Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam (CHXHCNVN) đă được xếp vào danh sách Quốc Gia có mối Quan Tâm Đặc Việt ( QGQTĐB) như Bộ Nghoại Giao loan báo ngày hôm nay.

Cám ơn ông rất nhiều v́ đă gíup đạt được điều này.

Sự đáp ứng của qúi ông và của Đảng Cộng  Ḥa đối với thư viết hồi tháng 5 của chúng tôi, có kèm theo Bản Nghiên Cứu của Trung Tâm Nghiên Cứu Việt nam gửi cho qúi ông, và có  gửi Bản sao cho Liên Danh Bush- Cheney, là những người lănh đạo hàng đầu của Đảng Cộng Hoà, yêu cầu sửa sai những lầm lẫn xảy ra trong chính quyền Bush đối với người Mỹ gốc Việt là một điều tích cực. Sự loan báo của Bộ Ngoại Giao đă đáp ứng một trong các vấn đề nêu ra trong Bản Nghiên cứu đó.

Nếu không có sự can thiệp của ông và của nhiều cấp trong Đảng CH, sẽ không bao giờ có quyết định như vậy. Chúng tôi cảm ơn. về điều này. Ông biết rằng người Mỹ gốc Việt đă gửi rất nhiều kiến nghị cho Bộ Ngoại Giao. Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế ( UHTDTGQT), một cơ quan của Quốc Hội Mỹ, đă liên tiếp và công khai nêu vấn đề này và trực tiếp yêu cầu Bộ Ngoại Giao thực hiện điều đó. Một số dân biểu cũng làm như vậy. Bộ Trưởng Powell đă nhất mực làm ngơ.

 

Và tôi nghĩ rằng ít nhất bây giờ, những người Mỹ gốc Việt nào tham dự vào việc vận động ủng hộ TT Bush sẽ không c̣n lúng túng và họ có thể biện minh hành động của họ cho cử trị người Mỹ gốc Việt.

Tôi muốn được trích dẫn một đoạn trong Bản Nghiên Cưu đă gứi đến ông để nhắc lại tầm quan trọng của vấn đề.

 

“ Quan trọng hơn nữa là Bộ trưởng Colin Powell, một người rất tích cực làm theo ư muốn của chế độ ṭan chế Hà nội. Thí dụ như vào năm 2003, Hạ viện tiểu Bang Virginia đă thông qua một dự luật cho phép treo Cờ Vàng Ba Vạch Đỏ như là cờ Tự Do và Di Sản của cộng đồng người Việt. Dự luật đó được gửi lên Thượng Viện TB vào ngày 1 tháng 2, 03. Nguyễn dy Niên, Bộ trưởng Ngoại Giao VC đ̣i Colin Powell phải giết chết  dự luật ấy tại Thượng viện nếu không sẽ có nguy hại cho mối bang giao Mỹ VC. Colin Powell đă áp lực với Thượng Viện và Nghị sĩ Thorment (CH), chủ tịch Tiểu Ban Nội Qui của Thượng Viện TB này tuyên bố vào ngày 17 tháng 2 rằng ông ta không cứu xét dự luật… Dân biểu Bob Hull, tác giả dự luật thuộc Hạ Viện Tiểu Bang tức giận tuyên bố “.. thay v́  phải phục vụ chúng ta, họ ( bộ ngoại giao Mỹ) đang làm việc cho Hà nội.”  Colin Powell đă thành công làm như vậy để bót nghẹt một Nghị Quyết tương tự cùng có một nội dung ở thành phố San Francisco và Nghị quyết ấy đă được ṭan thể 11 thành viên lănh đạo thành phố này thông qua.

UHTDTGQT của Hoa Kỳ đă 3 lần trong mấy năm qua yêu cầu chỉ định CHXHVN là “một quôc gia có một quan tâm đặc biệt” v́ đă vi phạm trầm trọng Nhân Quyền. Các đề nghị được căn cứ vào đạo luật liên bang ban hành năm 1998. Nhưng Colin Powell đă từ chối hành động.

 

T́nh h́nh về Nhân quyền tại Việt nam suy thoái nghiêm trọng:

 

-         Tháng 3 năm 03, Phật Giáo Việt nam Thống Nhất họp ở chùa Nguyễn Thiều thuộc tỉnh B́nh Định để bàu một số  viên chức vào một số vị trí của Giáo hội c̣n bỏ trống. Hai vị Hoà thượng lănh đạo bị bắt đi và bị quản thúc tại gia; 21 vị tu sĩ khác bị bỏ tù. Và các tín đồ bị giải tán bằng bạo lực. Tất cả các thành viên Hạ viện Mỹ  vào ngày 19 tháng 11 đă  phẫn nộ thông qua một Nghị quyết lên án dữ dội  hành động này của VC. Và tất cả 626 thành viên quốc hội Cộng Đồng Âu Châu cũng ban hành một Nghị Quyết tương tự vào ngày 20 tháng 11.

-         Đảng Cộng Sản VN  (ĐCS) đă  sâu xa tham dự vào việc buôn lậu  người.  Chỉ riêng đối với Đài Loan, khoảng 72,000 đàn bà Việt nam đă được bán cho đảo quốc này. Bán con gái vị thành niên là một mối lợi lớn. Vào tháng 3, 03  ĐCS dùng eBay, một công ty Internet Mỹ đă bán đấu gía con gái Việt vị thành niên với gía cả, h́nh ảnh, mộ tả món hàng gồm cả phương pháp giao hàng ( từ Sài g̣n thông quá Đài loan đến địa chỉ người mua qua tay một cai thầu)…

-         Ngày 10 tháng 4, 04, Hà nội dùng quân đội và cảnh sát để ngược đăi khoảng 15,000 người Thượng,  đến Ban Mê Thuột, Cao Nguyên Trung Phần để dự lễ Phục Sinh. Human Rights Watch báo cáo rằng khoảng 400 ngưới bị mất tích và các đơn vị quân đôi của Hà nội đă dùng xe ủi đất xúc xác nạn nhân đổ đi. Trong những năm vừa qua, nhiều nhà thờ tư gia của họ bị triệt hạ.

Một lần nữa, vào ngày 12 tháng 5, 04, UHTDTGQT lại kêu gọi xếp CHXHCNVN vào danh sách các QGQTDB. Nếu Việt nam bị xếp vào danh sách ấy, th́ phải đi đến cắt viện trợ kinh tế chiếu theo đạo luật 1998 là đạo luật đă thiết lập ra tổ chức này. Trước đây, mỗi lần có đ̣i hỏi này, Colin Powell hay Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ chỉ tuyên bố rằng CHXHCNVN có vi phạm nhân quyền, nhưng t́nh h́nh đang có tiến bộ. Lần này Colin Powell gửi phụ tá đặc trách Á Châu Thái b́nh Dương là James Kelly đi Hà nội  để thảo luận vấn đề này.  Chúng ta hăy chờ xem lần này Colin Powell c̣n nói đăi bôi nữa hay không. Chúng ta hăy chờ xem.

-         Thêm vào đó, bóp nghẹt các quyền tự do phát biểu tư tưởng vẫn tiếp tục: Nguyễn vũ  B́nh, một nhà báo, vừa mới bị Toà Kháng Cáo Hà nội phạt 8 năm tù v́ viết các bài báo đ̣i dân chủ. Vài tháng trước đó, BS Phạm hồng Sơn bị tù 12 năm v́ dịch một bài có tên là “Dân Chủ là ǵ” mà ông ta lấy từ trong website của Bộ Ngoại giao Mỹ. Cách đây hai tuần lễ, để tăng cường kiểm soát internet, Bộ Chính Trị ĐCSVN đă ban hành Nghị Quyết  #99 ra lệnh cho các sĩ quan an ninh mặc quần áo đồng phục đến các quán cà phê internet kiểm soát khách hàng dùng máy điện toán để xét xem các khách hàng ấy có gửi thư hay tiếp nhận thư chống chính quyền”

 

Bộ trưởng Colin Powell chống lại các  đ̣i hỏi của UHTDTGQT có thể là nguyên do đưa đến cái chết của bao nhiêu người Thượng, đàn áp hà khắc đối với biết bao nhiêu người Việt nam, nếu không phải là toàn thể nhân dân Việt nam.. Vào tháng 2 năm 2001, tại thành phố Dark Lak, một  cuộc biểu t́nh quần chúng có hàng chục ngàn người Thượng tham dự, đ̣i  trả lại đất của họ mà ĐCS đă tước đoạt để cho đảng viên trồng cà phê kiếm lời. Nhiều ngàn người bị giết. Hơn một ngàn người trốn thoát được sang Cao Miên và họ được Hoa Kỳ cứu và cho họ được hưởng qui chế  tị nạn, và nay họ lập nghiệp ở North Carolina.

Nay CHXHCNVN bị liệt vào danh sách các QGQTĐB. Và Bộ Ngoại giao sẽ làm ǵ?

Trong cuộc họp báo vào ngày 15 tháng 9 vừa qua, có  nhà báo hỏi: “tại sao năm nay, mà không phải năm ngoái (xếp CHCNXHVN vào danh sách này)”, Đại sứ Hanford- Đặc sứ rộng quyền phụ trách nhân quyền của Bộ Ngoại Giao trả lời “ Họ ( CVSN) là những người bạn tốt, và là đồng minh tốt về các vấn đề như cải cách kinh tế,Tù Binh Mỹ và chống khủng bố, chúng tôi cảm thấy cần thiết cho đến lúc này ( mới có quyết định này).”

Một câu hỏi khác là “Bây giờ họ có phải bị trừng phạt không?” Ông ta nói: “  sau 90 hay 180 ngày, chúng tôi sẽ thảo luận các biện pháp mà chúng tôi cảm thấy cần phải làm”.

Bộ Ngoại giao đă biết đến t́nh trạng vi phạm nghiêm trọng nhân quyền này từ quá lâu, nhưng đă không làm ǵ. Thí dụ như trong lời tuyên bố này, Đại sứ Hanford nói: “có 45 thí dụ hay trường hợp  (tù nhân tôn giáo) mà  ngày hôm nay chúng tôi biết được. Có hàng ngàn (many hundreds) nhà thờ đă bị đóng cửa, và nhà thờ tại gia, và các nơi thờ phượng, và trong hầu hết các trường hợp chính quyền đă từ chối cho phép mở cửa trở lại…. Và chúng tôi cảm thấy  đặc biệt bối rối về những sự cưỡng bách từ bỏ đạo do chính quyền bảo trợ. Và việc này xảy ra tràn lan…”

Nay, Bộ Ngoại giao nói rằng họ sẽ t́m các biện pháp thích ứng sau 3 hay 6 tháng nữa.

Tại sao lại tŕ hơan? Nhiều mạng sống của con người sẽ lại mất đi hay trả giá, và nhiều đau khổ hơn dân tộc Việt nam phải chịu đựng. Vụ tàn sát ngày lể Phục sinh vào tháng Tư vừa qua ở Ban Mê Thuột  vẫn  c̣n dai dẳng, chưa được giải quyết xong.  Một số tổ chức cứu trợ quốc tế đến hôm nay vẫn c̣n đang t́m kiếm người Thượng trốn khỏi Vệt nam, c̣n đang trốn tránh ở trong vùng rừng núi Cao Miên, nằm cạnh biên giới VN..

Việc hy vọng đổi chác giữa mạng sống của nhiều con người, để đổi lấy “cải cách kinh tế, tù binh ,và chống khủng bố” trong trường hợp này có thể biện minh được không?

Chúng tôi lưu ư ông về vấn đề này. Và chúng tôi cũng đề nghị rằng Colin Powell nên ra đi sau kỳ bàu cử tới, v́ đă làm thiệt hại quá nhiều cho chính sách của chính quyền Bush.

Cảm ơn về sự lưu ư của ông.

Kính thư:

Trần công Thiện, Chủ tịch Đảng Cộng Hoà

GS Nguyễn văn Canh, Cố vấn chính trị. Santa Clara County, California

Đính kèm theo: H́nh bán đấu giá một cô gái Việt trên Bay.

Bản sao kính gửi  Liên danh Bush-Cheney.

GS Thiện: Thưa Giáo sư, theo phân tích của Giáo sư, với các bằng cớ và phương cách hành động, th́ không thấy có ǵ khả quan, và quyết định Bộ Ngoại Giao khó có ảnh hưởng tức thời?

GS Canh: V́ thế, ta phải lên tiếng. Điều quan trọng là ta phải biết Bộ này tính toán ǵ và có thể làm ǵ. Dù sao, đây cũng là một điểm tích cực. Bộ này đă phải nhượng bộ các sức ép từ nhiều phía trong nhiều năm đ̣i hỏi Bộ Ngoại Giao phải hành động.

 

LS Quế: Như vậy chúng ta phải làm ǵ?

GS Canh; Đừng bao giờ giữ thái độ im lặng, hay thờ ơ đối với những loại công viêc này. Chúng ta phải liên tục đ̣i hỏi qua nhiều ngả khác nhau, theo hàng ngang và theo hàng dọc. Ở một số nơi chúng ta đă có các đơn vị của  Hội Đồng Cử Tri Người Mỹ Gốc Việt, và tổ chức này là cơ quan phụ trách các đ̣i hỏi đó, t́m cách tạo sức ép một cách liên tục. Chúng ta nên kiên tŕ với các công việc ấy. Có như thế mới hy vọng giúp làm giảm bớt nỗi thống khổ của nhân dân Việt nam.

 

LS Quế: Tôi xin hỏi Giáo sư là so sánh việc này và Dự Luật Nhân Quyền ở Quốc Hội, th́ giá trị của nó như thế nào?

GS Canh: Về Dự Luật Nhân Quyền (DL), th́ nói chung tất cả mọi loại quyền của con người được đề cấp tới mà mục đích tối thượng là Tự Do Dân Chủ cho Việt nam, trong khi đó việc xếp VC vào danh sách các QGCQTĐB chỉ giới hạn vào Tự Do Tôn Giáo. Một điểm nữa là  DL này đang  nằm ỏ Thượng viện là một hành động rất tích cực, về thi hành, nếu được thông qua, không được chần chờ. Khi xếp VC vào quốc gia loại QGQTĐB này, Bộ Ngoại giao c̣n đựơc đi thương thảo với VC, để VC nhượng bộ, cải tiến t́nh trạng tự do tôn giáo th́ lúc đó VC đựoc rút tên ra khỏi danh sách này. Điều này có nghĩa là nếu về phương diện chủ quan, Bộ này cho rằng đă có ít  tiến bộ hay đang thương thảo,  họ có thể  tŕ hoăn măi măi, y như là họ đă áp dụng chính sách đó với TC. Như vậy đâu có thực hiện được mục tiêu đó là lư tưởng của nhân dân Hoa Kỳ. Đó là khó khăn mà chúng ta phải đối phó….

LS Quế: Thưa Giáo sư, DL nhân quyền có áp dụng biện pháp chế tài hay không?

GS Canh: DL có trù nhiều lănh vực để chế tài là cấm viện trợ Không nhân đạo ( kinh tế), nếu VC không thoả măn 5 điều kiện mà DL đưa ra: Nào là có tiến bộ cụ thể và thực sụ thả các tù nhân lương tâm; có tiến bộ thực sự cụ thể về việc không được can thiệp vào hoạt động giáo hội tư nhân, trả lại đất đai tài sản của các tổ chức tôn giáo mà VC đă cướp đọat trước đây, không được tham dự vào việc buôn người v.v. DL qui định rất chi tiết, và cụ thể chứ không qui định một cách rộng răi, chung chung cho Bộ Ngoại Giao giải thích..

LS Quế: Thưa Giáo sư: Theo chỗ tôi hiểu th́ phải chăng DL khi được ban hành, th́ đặt chính phủ Mỹ dưới sụ chi phối của nó, chứ không phải riêng VC mà thôi, nghĩa là nếu chính phủ Mỹ không tuân hành  các điều khoản của Luật đó, th́ chính chính phủ Mỹ cũng phạm luật và chịu trách nhiệm trước pháp luật. C̣n  về QGCQTĐB, khi VC bị đặt vào sổ b́a đen, th́ do Bộ Ngoại giao có quyền làm hay không làm, th́ tùy ư, không bị Quốc Hội chi phối. Có phải như vậy hay không?

GS Canh: Không, tôi không nghĩ như vậy. Nếu có qui trách cho toàn thể chính phủ Mỹ, th́ chỉ có trách cách tinh thần, hay đúng hơn là trách nhiệm luân lư, đạo đức. Về phương diện này, th́ chẳng có nghĩa ǵ cả. Khi đạo luật được ban hành, th́ hành pháp bắt buộc phải tuân theo. Quyền kiểm soát, lănh đạo là của Quốc Hội. Xếp VC vào danh sách QGQTĐB, nếu so với DL, th́ có phần co dăn nhiều. Bộ Ngoại giao có thể trí trá, báo cáo cách này hay cách khác. Như từ trước đến giờ, họ nói rằng “chúng tôi đáng có thương thảo, có được tiến bộ,  dù có vi phạm phân quyền” - thực tế có khi t́nh trạng  lại trầm trọng hơn. Rất khó mà nói về trách nhiệm khi mà có người trong chính quyền phụ trách vấn đề trong hoành cảnh này lại  tham lam chỉ t́m cách lợi dụng kiếm tiền trong khi cả một dân tộc bị hành hạ.

LS Quế: Tôi muốn nói DL khi được ban hành, th́ Chính Phủ Mỹ không thể trốn tránh trách nhiệm v́ lúc đó do Quốc Hội chi phối.

GS Canh: Nếu LS Quế nói rằng chính phủ đây là hành pháp, th́ đúng.

LS Quế: Hành Pháp là tuân theo đạo luật, chứ không phải có quyền co dăn như vụ bị đặt trong sổ b́a đen này. Thưa Giáo sư, tôi có một ư kiến nữa là ai cũng nh́n nhận là trong cuộc chiến vừa qua và hiện c̣n tiếp tục giữa dân tộc Việt và Đảng CS Việt. Đây là cuộc chiến tranh Danh Nghĩa.  Ta thua v́ Mỹ cắt hết viện trợ. Ta c̣n bị hiểu lầm v́ Đảng CSVN đă lừa bịp thế giới, tự khoác lên mặt họ là anh hùng giải phóng, trong lúc chính chúng ta chiến đấu chống lại độc tài, th́ lại bị nói là độc tài đàn áp. V́ thế mà một  số quốc gia trên thế giới có cảm t́nh với VC, không có cảm t́nh với chúng ta. V́ thế ta phải tiếp tục chiến đấu cho tới khi mọi người biết ai là chính ai là tà. Phải chăng trong cuộc chiến này chúng ta đang thắng. v́  CSVN bị Hạ Viện Mỹ lên án, và nay Bộ Ngoại Giao Mỹ cũng phải công nhận VN là một QGCQTĐB. Có phải đây là bước tiến đầu tiên trong cuộc chiến tranh Danh Nghĩa giũa chúng ta và Đảng CSVN. Giáo sư nghĩ sao về nhận dịnh này?

GS Canh:  Tôi rất đồng ư về quan điểm là cuộc chiến đấu của chúng ta hoàn toàn có Chính Nghĩa. Theo tôi nghĩ sở dĩ có xuyên tạc về chính nghĩa của ta ở Hoa Kỳ để nhiêu người hiểu như vậy là do Đảng CS Liên sô đă chỉ đạo cho ĐCS Mỹ và ĐCSVN làm công tác xuyên tạc. Thí dụ cuốn tài liệu có tên là Unfit For Command ( Bất Xứng trong vai tṛ chỉ huy) của 2 tác giả cùng phục vụ tại Việt nam trên chiếc giang tốc đỉnh cùng với NS John Kerry đă tiết lộ rất nhiếu chi tiết liên quan tới  việc Liên sô tài trợ cho Đảng CS Mỹ  và cả chương tŕnh Kerry dính vào để hạ uy tín ( làm mất chính nghĩa của cuộc chiến) của Mỹ trong cuộc chiến tại VN. Khi hạ uy tín của Mỹ có nghĩa là Mỹ vào VN không có chính nghĩa, và  từ đó làm cho người ta hiểu Miền Nam Không có chính nghĩa. Đấy là một mặt của vấn đề. Mặt khác nữa, là CS thế giới đă phát huy cái mà họ gói là Chính Nghĩa của CS quốc tế mà qua một tay sai là Hồ chí Minh chiến đấu  nhân danh cho dộc lập, tự do. Dó là một chiêu bài giả mạo, một chiến thuật để tiến tới nắm chính quyền của bọn độc tài vô sản. Bây giờ, chúng ta đă đạt được một vị thế thuận lợi. Tôi phải nói rằng đây là công sức đóng góp của toàn thể người Việt tị nạn tại Hoa Kỳ. Tôi dùng danh từ mà có người c̣n thấy không thích là Giáo Dục cho quần chúng Mỹ, cho các viên chức chính quyển Mỹ để họ hiểu rơ chính nghĩa của ta. Chúng ta đă phần nào thành công.  V́ thế từ hạ tầng cơ sở đi lên, và nay có khoảng 70 thành phố/ định chế chính trị hay Tiểu Bang đă có các văn kiện cho phép treo cờ VNCH. Đây là thành công lớn để phát huy chính nghĩa của ta từ dưới đi lên. Đó là việc người tị nạn của chúng ta đă làm cho dân Mỹ hiểu rằng VC không có chính nghĩa. V́ họ hiểu ta có ch́nh nghĩa, họ đă đồng ư ban hành các quyết nghị cho treo cờ VNCH. Cờ ấy chính là biểu tượng chính nghĩa của ta.

LS Quế: Tôi có nghe Giáo sư đă dịch phần nào cuốn Infit For Command để cho đồng bào ở đây cũng như đồng bào trong nước hiểu rơ sự thật. Điều đó có đúng không?

GS Canh: Tôi đă dịch xong Chương 7 của cuốn sách của 2 tác giả cùng chiến đấu trên chiếc giang đỉnh với John Kerry. Chương này có nhan đề là “Bất Xứng Trong Vai Tṛ Chỉ Huy” phơi bày việc ông Kerry dính líu với Đảng CS Mỹ, và v́ hoạt động phản chiến của Kerry. Kerry có tác động lớn đến chính trường Mỹ,  nên người ta gọi Kerry là tướng tư lệnh chiến trường của  mật rrận CS tại Hoa Kỳ. Mục đích làm bôi nhọ Hoa Kỳ làm cho Miền Nam thua trận. Tôi đang làm thủ tục xin phép để phổ biến và đang chờ phép của nhà phát hành.

LS Quế: Tôi nghe nói rằng sau khi Kerry đi gập Nguyễn thị B́nh, th́ đă nhận chỉ thị của Nguyễn thị B́nh để về phá hoại hậu phương của Mỹ,  bôi lọ chính nghĩa VNCH. Chuyện này có đúng không?

GS Canh: Đúng một phần thôi. Kerry có gập Nguyễn thị B́nh. Đó là lần đầu tiên y đi Ba Lê. Nhưng sau đó được gập Xuân Thủy, trưởng đoàn thương thuyết của Bắc Việt. Kerry sang Ba lê cả thảy 2 lần. Bắc Việt (giả vờ) muốn là Kerry và một tên phản chiến khác là Al Hubbard cử phái đoàn đi Hà nội để được chấp thuận trao trả tù binh Mỹ cho nhóm Cưu Chiến Binh Phản Chiến này, vối mục đích đưa cao vài tṛ của Kerry. Nhưng thực tế, đó là mồi nhử để lănh đạo Kerry và nhóm phản chiến theo chúng. Tuy nhiên họ được giao công tác làm giảm uy tín của chính phủ Mỹ về cuộc chiến tại VN. Tài liệu sẽ được phổ biến khi đựoc nhà phát hành chp phép.

LS Quế: Thưa Giáo sư. Như ậy Kerry chỉ là con rối, có nhiệm vụ phá hoại VNCH và Mỹ quốc?

GS Canh: Tôi có thể nói rằng như tôi đă phát biểu nhiều lần với cựu chiến binh Mỹ ở Nữu Ước, Boston và trong nhiều bài viết tôi đă nói rằng Kerry là Cộng sản hay là thân cộng v́ dựa trên các tài liệu và bằng cớ tôi có. Th́ nay với tài liệu Mật do FBI phải  phổ biến theo Đạo Luật Tự Do Thông Tin mà một người đang ủng hộ Kerry căn cứ vào đó để BFI phải cung cấp cho ông ta.  Căn cứ vào tài liệu gồm 20,000  trang  đó, th́ mối liên hệ của Kerry với Cộng sản quá rơ.

LS Quế: Đến nay, gần ngày bàu cử, nên phổ biến càng sớm càng tốt. Và Giáo sư là người  có lư trí có thể làm việc đó. Không nên để quá muộn.

GS Canh: Tôi đang phải chờ nhà xuất bản cho phép v́ liên quan đế vấn đề bản quyền.

LS Quế: Xin Giáo sư Canh và GS Thiện cho biết về việc ủng hộ bà Nancy Pyle như thế nào?

GS Canh: Riêng về tôi, tôi trả lời như thế này.

Tôi có được GS Trần đ́nh Trị của Everygreen Valley College cho biết nên yểm trợ Bà Pyle. Bà ấy tranh cử vào chức Nghị Viên Hội Đồng Thành Phố San Jose. Là người rất tốt, Bà ấy có một lập trường rơ rệt đối với người ti nạn chúng ta. Bà ấy cũng biết VC là bọn lưu manh, phản trắc V́ t́nh h́nh chính trị Hoa Kỳ phức tạp nêm cần có một người bản xứ đại diện cho quyền lợi chúng ta tại Hội Đồng thành phố. Tôi yêu cầu được gập bà ấy. Tôi có gập bà ấy 2 lần. Bà ta có đưa cho tôi một chương tŕnh hành động. Tôi thấy được. Nhưng tôi nhấn mạnh và đi vào chi tiết về 2 mục tiêu là Tự do, dân chủ và nhân quyền cho VN và  Thăng tiến xă hội cho người Việt sống ở San Jose.

Vấn đề tự do, dân chủ và nhân quyền cho VN là vấn đề lớn, dù là một nghị viên Hội Đồng thành phố không có nghĩa rằng bà không làm được việc đó.  Tôi đề cập đến Nghị Quyết của Chính Trị Bộ VC. Chúng sẽ cài một tổ Đảng, nguỵ trang là nhân viên ngoại giao tại các cơ sở/ văn pḥng Toà Đại sứ/ lănh sự để tiến tới không chế người tị nạn. Họ c̣n đe doạ áp dụng các biện pháp thích hợp đối với những ai làm thiệt hại cho mối bang giao giữa nước có quan hệ ngoại giao với VC . Đây là những đe doạ. Và đe doạ loại này đă xảy ra tước đây. Nguyễn tâm Chiến và Nguyện mạnh Hùng đă đe dọa các thanh niên trẻ gốc Việt  là Trần thái Văn, Andy Quách v.v. về vụ treo cờ VCNH. Họ gọi những người này la quá khích, gây chia rẽ cộng đồng. Đây là tội danh mà chúng đă dùng  để chỉ người Thượng ở Cao nguyên trung phần VN, khi những người này biểu t́nh đ̣i trả lại đất đai mà VC cướp để cho Đảng viên trồng cà phê kiếm lời. Biện pháp thích ứng đối với nhựng ngưới quá khích đó là ǵ? VC cô lập toàn vùng, mang xe tăng, trực thămg, quân đội đến tàn sát những người gọi là quá khích ấy. Tại Hoa Kỳ, Báo Orange County Register cho biết rằng các thanh niên trẻ này đă bị ghi vào sổ b́a đen của VC  Đây là mối đe doạ người Mỹ gốc Việt của ngoại bang. Tôi cũng  nhấn mạnh đến vấn đề trách nhiệm Hội Đồng thành phố phải bảo vệ an toàn cho cư dân Việt chống lại mọi đe dọa của ngoại bang là VC. Tôi cũng có gửi một bản sao Nghị quyết của Thành Phố Boston  lên tiếng chống lại các đe doạ ấy.  Tôi múôn rằng Bà phải nói rơ vấn đề này. C̣n vấn đề tư do, dân chủ nhân quyền cho nguời Việt ở trong nước cũng cần phải lưu tâm. Sau đó, Bà ấy có cam kết với tôi là sẽ đưa ra một kế hoạch chống lại các âm mưu  của ngoại bang đe doạ công dân Việt của San Jose, đồng thời lập một liên minh giữa viên chức thành phố, với counties, Tiểu Bang và Liên bang, cùng với Ân Xá Qyuốc Tế để  lo về vấn đề nhân quyền tại Việt nam. Đây là sự cam kết rất tích cực và quan trọng đối với chúng ta, nếu ta có được một người có khả năng như vậy vào Hội Đồngt Thành Phố, th́ rất tốt.

Về tiểu sử và hoạt động của bà ấy, tôi nhờ GS Thiện trả lời một phần câu hỏi  của Luật sư.

GS Thiện: Kính thưa Giáo sư Canh và thưa quí thính giả. Ngày 5 tháng 9 vừa qua, tôi có mời bà Nancy Pyle đến diễn đàn này, để hỏi một số ư kiến của bà về tranh cử ở quận 10. Như GS Canh đă nói, mục tiêu của HĐCT là theo đuổi  Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho VN và thăng tiến xă hội của người Việt tại Hoa Kỳ. Đây là nội dung câu hỏi đầu tiên. Bà cam kết là theo đưổi mục tiêu ấy. Về tiểu sử, th́ Bà Pyle, tốt nghiệp Cao Học về quản trị Giáo dục, là một giáo chức lâu năm tại San Jose. Từ 1996, bà ứng cử vào làm trustee của Học Khu Đại Học San Jose City College và Evergreen Valley College, được bàu làm Chủ Tịch Hội Đồng Quản trị ( 1998-1999). Thời kỳ tôi dạy tại City College, chúng tôi cùng với sinh viên đă vận động cho bà. Tôi thấy bà ấy rất tích cực bênh vực quyền lợi sinh viên VN v.v. HĐCT ủng hộ cho bà, để nếu đắc cử sẽ có người đại diện nói tiếng nói cho người Việt, bảo vệ quyền lợi cho người Việt ở đây cũng như tại quê nhà. v.v.. Tóm lại bà là một nhà giáo, rất tích cực, cam kết theo đuổi mục tiêu của chúng ta., và xứng đáng đại diện cho chúng ta trong Hội Đồng thành phố. Hội Đồng thành phố là cơ quan  chi phối mọi hoạt động của thị xă  và nhất là cấp tiền cho các cơ sở giáo dục, y tế xă hội v.v. Nếu chúng ta không có tiếng nói, th́ thiệt tḥi cho cộng đồng.

Chúng tôi sẽ có một tiệc gây quĩ cho bà vào 10 thang 10, tại nhà hàng Kobe ở Santa Clara.. Xin quí thính giả ủng hộ cho bà, và liên lạc  qua các điện thoại sau đây: Chúng tôi ở (408) 223-8433; LS Ngô văn Tiệp ở (408)  460-4991; Ô. Phạm hữu Sơn ở ( 408) 531-1232; Ô. Thái văn Hoà (408) 771-5146; Ông Trần việt Yên (408) 956-9609

Thưa GS Canh: tôi trả lời như vậy đă thấy đầy đủ chưa.

GS Canh: Cám ơn GS Thiện. Tôi thấy ông Bảo đă ra hiệu hết giờ./..